Prevod od "vysoké úrovni" do Srpski


Kako koristiti "vysoké úrovni" u rečenicama:

Tahle rozmluva byla až doteď na morálně vysoké úrovni.
Ovaj razgovor je do sada bio na višem moralnom stepenu.
Jestliže se dokážeš aspoň na chvíli odtrhnout od tohoto důležitého rozhodování na vysoké úrovni, ráda bych ti něco ukázala.
Ako možeš èaskom da predahneš od tih teških i odgovornih odluka, nešto æu da ti pokažem.
Můj otec měI Wickhama rád a umožnil mu žít na vysoké úrovni.
Moj otac ga je voleo, i vodio brigu o njemu.
Péťa vydělává 150, 000$ ročně a to všechno díky vysoké úrovni jejich KOK-tejl plavby.
Pete je poneo sa sobom $ 1 50k godišnje sve zbog toga što je neka budala želila da se malo poigra na KOK-tel krstarenju.
Je-li inteligence těchto paží na tak vysoké úrovni, jak naznačujete, nemohly by vás případně ohrozit?
Doktore, ako su ruke sa veštačkom inteligencijom toliko savršene zar ne predstavljaju opasnost po vas?
Uvědomte si, že technologie Antiků byla na velice vysoké úrovni.
Imajte na umu da je drevna tehnologija daleko nadmoænija.
Zatím jsme zjistili pouze to, že všichni byli vystaveni vysoké úrovni radiace.
Sve što smo do sada otkrili je da su bili izloženi visokoj radijaciji.
A očekávají kompletní zahajovací prezentaci na vysoké úrovni.
Oni oèekuju haj-tek prezentaciju od promocije.
Máme všechen možný důvod si myslet, že je narušena bezpečnost, zřejmě na vysoké úrovni.
Imamo razloga vjerovati da se radi o krtici, vjerojatno sa više razine.
Tohle je byznys na dost vysoké úrovni.
Govorim o biznisu na veoma visokom nivou.
Poslouchete, chápu, že je to pro vás frustrující, ale naše procentální úspěšnost je docela na vysoké úrovni.
Razumem da je ovo za vas jako potresno Ali mi rešavamo neke mnogo ozbiljnije i bitnije sluèajeve od ovog.
Několik posledních zaměstnání Scarlet bylo poradenství pro bohaté společnosti na vysoké úrovni.
Scarlet je bila uposlena za top tvrtke vezane za konzultiranje.
S Charliem jsem spolupracoval v činnostech na vysoké úrovni.
Èarli i ja smo partneri u velikim poslovima.
Víš, Brice mě zbožňuje a nabízí mi život plný cestování a vzrušení a života na vysoké úrovni.
Znaš, Brajs me obožava, i nudi mi život sa putovanjima i uzbuðenjima, i život na visokoj nozi.
Já jsem horký na vysoké úrovni abstrakce.
Ja sam vruæe na visokom nivou apstrakcije.
Mě nejvíce zajímá UI na vysoké úrovni.
Ono što me zanima je veštaèka inteligencija visokog nivoa.
Zjistili jsme, že pokud máme plán a máme navíc ty správné lidi, můžeme udržet kvalitu života na vysoké úrovni.
Otkrili smo da se sa planom i pravim ljudima, kvalitet života može održati visokim.
A většina minorit, které jsou na vysoké úrovni jsou ne-výkonní ředitelé představenstev.
I većina manjina koje je na takvom nivou su neizvršni direktori odbora.
0.33219003677368s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?